O conjunto "Die Zerstreuten" é um grupo de teatro multicultural sediado em Berlim - Köpenick. Somos provenientes do Afeganistão, Colômbia, Köpenick, Saxónia, Sibéria e Síria.
TEXTO & DIRECÇÃO: Jens Vilela Neumann PLAY: Houssam Safari, Florian Ritter, Christine Wünsch, Jabbar Mohammadi, Olga Bauer, Nadine Gernandt, Alvaro Sanchez Rosero STAGE & COSTUME: Anneke Frank, Katri Saloniemi PHOTOGRAPHY / BRANDING Florian Ritter
O racismo está a comer o seu caminho através da Alemanha. O ataque ao politicamente correcto é acompanhado pela afirmação de que a actual República Federal é, de facto, uma ditadura de opinião. O desprezo pela democracia e a desestabilização política são as consequências quando a linguagem já não está correcta, a nossa imprensa livre é chamada de imprensa mentirosa, o Chanceler um traidor para o povo. As palavras são os talheres do pensamento! Então a questão é: do que é que a sociedade está a falar? Quem está a falar? É sobretudo uma sociedade paralela de velhos homens brancos (que é talvez a tradução mais engraçada da supremacia branca) - queremos acrescentar a "afeição dos afectados" ao discurso. Queremos trazer à luz e reflectir as rejeições que são invisíveis ou escondidas no discurso público e privado.
Mostrar-lhe-emos um balanço com o seu próprio racismo oculto disfarçado de auto-imagem politicamente correcta. Mostramos-lhe um ritual de limpeza.
Os actores do grupo de teatro intercultural do "Zerstreut" estão muito conscientes de como são percebidos na nossa sociedade e experimentam como esta percepção afecta a sua comunicação com os alemães "há muito estabelecidos" - mesmo que o "politicamente correcto" ainda impeça que os preconceitos e ressentimentos sejam dirigidos linguisticamente contra eles.
Mas esta protecção está ameaçada, porque as escolas de pensamento de direita política ou conservadoras criticam o uso e domínio da linguagem "politicamente correcta" como censura e restrição da liberdade de expressão. Os discursos são, por um lado, um instrumento para orientar o pensamento numa determinada direcção, mas também podem ser utilizados para ler quais as lutas sócio-políticas que estão actualmente a ter lugar. Pois a luta pelo discurso é a luta pela hegemonia.
Só os migrantes estão autorizados a falar sobre migração? Será apenas o Teatro Gorki autorizado a dramatizar este tópico? Só é permitido a um africano falar de colonialismo? Apenas um sírio sobre a comunidade síria em Berlim? Apenas um transexual sobre questões de género? Devem ser queimados livros como "Der Struwwelpeter", que representam pontos de vista desactualizados sobre temas politicamente sensíveis? Porque é tabu dizer que a integração é lenta ou que existem demasiadas sociedades paralelas?
A linguagem é performativa e, portanto, não só descreve o mundo, mas também o constrói e praticamente dá vida às coisas, porque estrutura a percepção da realidade.
Assim, vamos usar a linguagem para defender a nossa causa, para defender discursivamente a igualdade, a emancipação e o tratamento respeitoso, e para explodir estereótipos degradantes.
Na banheira, na beira da banheira figuram "Indian and Cowboy", que Sabine dispara com uma espingarda de ar. Mohammed entrega-lhe um copo de whisky.
Mohammed: As melhores intenções já conduziram aos piores resultados.
Sabine: É permitido perguntar.
Mohammed: Para si é fácil dizer isto.
Sabine: Tentamos alinhar a linguagem com a matemática. As palavras tornam-se números, os números podem estar certos ou errados. A língua torna-se um cálculo, no final há um acerto de contas.
Mohammed: Nunca se é vítima de números errados, de palavras ofensivas. Faço parte desta sociedade. Não quero voltar a ouvir isso.
Sabine: Eu pertenço aos vencedores, aos "brancos". É assim que os meus novos colegas de equipa POC me chamam. Por isso, devo e devo sentir-me bem. Mas eu não me sinto bem!!!
Mohammed: Porquê? Tem tudo?
Sabine: Eu não tenho tudo e não estou a falar de coisas materiais!
Mohammed: Lucra com a exploração dos outros e ainda quer sentir-se bem?
Sabine: Lucro com a exploração de outros? - Acho que isso é um pouco exagerado!
Mohammed: Ok, tu pertences aos 10% ricos do mundo, sabes da injustiça, mas ainda queres sentir-te bem!
Sabine: Pelo menos não quero estar sempre a ser lembrada disso!
Mohammed: Você quer que tudo fique assim!
Sabine: Não quero que tudo fique assim, então eu seria uma pessoa má. Se eu soubesse que é mau para os outros para que seja bom para mim e quisesse que tudo ficasse assim, isso seria malicioso. Mas também não quero que as coisas piorem para mim!
Mohammed: Não queres que as coisas piorem para ti, queres que as coisas continuem assim!
A nossa recomendação incondicional do livro sobre o assunto: EXIT RACISMO - The Handbook by Tupoka Ogette, para compreender as origens, estruturas e efeitos do racismo na Alemanha. Mais em: https://www.exitracism.de